A partir do estudo do conhecido “pôr-do-sol na Praia do Jacaré” (Cabedelo - PB), ao som do Bolero, de Ravel, invenção do músico conhecido como Jurandy do Sax, pretende-se abordar as formas de apropriação da obra musical, transformada em objeto de consumo turístico. Para tanto, analisar-se-á como se dá o processo de movência da obra de Ravel, a partir de distintas formas de apropriação, performances e concepções estéticas da obra. Em seguida, descrevem-se as estratégias adotadas por Jurandy, que funcionam como elementos simbólicos de reforço na sua forma de interação com o público. Paralelamente, ressalta-se a criação de Jurandy como o estabelecimento de uma paisagem sonora peculiar. Dentre as conclusões, destaca-se a importância do músico na autopromoção de seus produtos, além da criação de um filão de consumo midiático da música pelo turismo.
The present text intends to analyze the event known as "sunset at Alligator beach", in Cabedelo (PB), with Ravel’s Bolero as background music, created by the musician most known as “Jurandy of the Sax”. We intend to analyze the appropriation forms of the musical work, converted into object of local touristic consumption. For this purpose, we will analyze the mouvance processes of Ravel’s work through different performances and distinctive aesthetic conceptions. The strategies adopted by Jurandy, serve as symbolic elements of reinforcement in his interaction with the public. At the same time, the creation of Jurandy is emphasized as the establishment of a peculiar sound landscape. Among the conclusions, the importance of the musician in the self-promotion of his products, besides the creation of a lode of media consumption of the music by the tourism stands out.