Na primeira metade do século XX, em busca de trabalhos nos seringais, chegaram os primeiros moradores na região que viria a ser a Estação Ecológica Terra do Meio (EETM). Os seringueiros que lá permaneceram, aprenderam a conviver com as matas e rio, de forma que eles e seus descendentes passaram a viver no local. A realização de pesquisa de campo evidencia que as famílias utilizam as rabetas como transporte, vivendo em meio a fauna, flora e aos encantados que são parte de suas existências e um elemento fundamental para sua forma de ver e estar no mundo.
In the first half of the 20th century, in search of works in the rubber plantations, the first inhabitants arrived in the region that would become the Estação Ecológica Terra do Meio (EETM), in AltamiraPA. The rubber tappers who stayed there, learned to live with the woods and river, so that they and their descendants came to live in the place. The realization of field research shows that families use canoes with motor as transport, living among the fauna, flora and the enchanted ones, that are part of their existence and a fundamental element for their way of seeing and being in the world.