Analisamos os contos “A Vênus de Illeâ€, do francês Prosper Mérimée, “La ajorca de oroâ€, do espanhol Gustavo Adolfo Bécquer, e “Chac Moolâ€, do mexicano Carlos Fuentes. O artigo visa a mostrar a configuração particular que cada um dos contos apresenta, apesar de os três se constituÃrem por meio de um mesmo motivo narrativo: a mobilização de um ánima. Desse modo, o recurso ao fantástico assume matizes distintos em cada um deles – fantástico, em Mérimée, estranho, em Bécquer, (Todorov 2006) e real maravilhoso em Fuentes (Chiampi 1980). Tais contos resultam em manifestações crÃticas de movimentos estéticos particulares, vinculando-se a diferentes épocas.
We analyze the short-stories ‘La Vénus d’Ille’, by French Prosper Mérimée, ‘La ajorca de oro’, by Spanish Gustavo Adolfo Bécquer, and ‘Chac Mool’, by Mexican Carlos Fuentes. This paper aims to show that each short-story presents a singular narrative configuration, although the texts are written through use of a similar narrative aspect: the ánima (living statues). Then, the fantastic genre gets a singular configuration in each short-story – fantastic in the Mérimée’s short-story, uncanny in the Bécquer’s short-story (Todorov 2006), and marvelous realism in the Fuentes’ short-story (Chiampi 1980). So these narratives create critical configurations of the relationships between their age and their aesthetic approaches.