Quando se fala em traduzir letras de músicas, é comum dizer que é apenas a tradução de
palavra por palavra, ou seja, tradução literal. Embora tenha jogos semânticos, o tradutor
enquanto elo de ligação da lÃngua de chegada e da lÃngua partida tem a tarefa de manter
o estilo do original, apesar de estar sujeito a perder estes jogos de palavras no processo
de tradução.Acreditando que a tradução é um canal de ligação entre culturas e suas
respectivas literaturas, postula-se que a tradução de letras de músicas também é um elo
de ligação entre a cultura fonte e a cultura alvo; e tal atividade será mostrada no
presente artigo com a tradução da letra da canção Caledonia, composição de Doug
MacLean em 1974 e interpretada por Leon Jackson em 2009.