No artigo eu abordo as experiências de operários da MORAES S/A em Parnaíba-PI nas décadas de 1970-80, a partir da história oral e da consulta a periódicos e outros documentos, busquei enfatizar a cultura a margem da militância. Aponto a não radicalidade e “essencialidade” revolucionária dos operários no intuito de narrar suas lutas, concepções religiosas e políticas deixando eles mesmos falarem por si. Foi-nos perceptível que os operários em questão não lutavam ou se organizavam contra o sistema ou contra o patronato no sentido tradicional, seja por meio do sindicato, greves e ou motins por razoes e motivos intrínsecos a sua formação e não por “alienação”.
In the article I approach the issue the experiences of factory workers in MORAES S/A in the decades of 1970-80, in Parnaíba-PI based on oral history and consultation with periodicals and other documents I searched to emphasize the culture margin of militancy. I point to the do not radicality and “essentiality” of revolutionary factory workers the purpose of narrate their struggles, religious and political conceptions leaving them speak for themselves. It was perceptible that the factory workers in question did not fight or organized themselves against the system or against the employers in the traditional sense, either by trade union strikes and or rioting for reasons and intrinsic reasons their education and not by “alienation”.