Este estudo teve por objetivo conhecer as condições de saúde de mulheres privadas de liberdade na penitenciária mista de Parnaíba (PI). Tratase de pesquisa qualitativa, descritiva e exploratória desenvolvida com 8 mulheres encarceradas em regime fechado. Foram realizadas entrevistas semiestruturadas para a coleta de dados, seguidas por análise de conteúdo temática. Os resultados indicaram 3 eixos temáticos que embasaram a análise e interpretação: a) “Minha saúde é razoável aqui dentro”; b) “Eles dão vacina na gente e passam exames”; e c) “A saúde do povo daqui só sabe quem vive”. Constatou-se a existência de ações em saúde da mulher no sistema penitenciário, porém, de modo não regular, não programático e desarticulado. Conclui-se que há a necessidade de garantir que as políticas públicas voltadas às mulheres aprisionadas se mostrem efetivas, assim como se enfatiza a importância das equipes multidisciplinares de saúde definirem seu papel na assistência à saúde, de modo que possam fortalecer o vínculo entre os profissionais da saúde e os usuários dos serviços de saúde, com vistas a possibilitar que essas mulheres tenham participação ativa nos cuidados à sua saúde.
This study aimed to know the health status of women deprived of liberty in the mixed prison in Parnaíba, Piauí, Brazil. This is a qualitative, descriptive, and exploratory research conducted with 8 women in closed custody facilities. Semi-structured interviews were conducted for collecting data, followed by thematic content analysis. The results indicated 3 thematic axes that supported the analysis and interpretation: a) “My health status is acceptable in here;” b) “They vaccinate us and prescribe exams;” and c) “Only those who experience it know the health status in here.” The existence of women’s health actions was found in the prison system, but in a nonregular, non-programmatic, and non-comprehensive way. It is concluded that there is a need to ensure the public policies aimed at imprisoned women to be effective, as well as the importance that multidisciplinary health teams define their role in providing care is highlighted, so that they can strengthen the bond between health professionals and health service users, with a view to enabling these women to actively participate in their own health care.
Este estudio tuvo como objetivo conocer el estado de salud de mujeres privadas de libertad en la prisión mixta en Parnaíba, Piauí, Brasil. Esta es una investigación cualitativa, descriptiva y exploratoria realizada con 8 mujeres reclusas en régimen cerrado. Se realizaron entrevistas semi-estructuradas para recopilar datos, seguidas de análisis de contenido temático. Los resultados indicaron 3 ejes temáticos que respaldaron el análisis y la interpretación: a) “Mi estado de salud es aceptable aquí”; b) “Nos vacunan y prescriben exámenes”; y c) “Solo quienes lo experimentan conocen el estado de salud aquí”. Se constató la existencia de acciones en salud de la mujer en el sistema penitenciario, pero de manera no regular, no programática y desarticulada. Se concluye que es necesario garantizar que las políticas públicas dirigidas a las mujeres encarceladas sean efectivas, así como se enfatiza la importancia de que los equipos de salud multidisciplinarios definan su papel en la atención de salud, para que puedan fortalecer el vínculo entre profesionales de la salud y usuarios de servicios de salud, con miras a permitir que estas mujeres participen activamente en sus propios cuidados de salud.