O presente estudo utiliza o aporte teórico-metodológico dos estudos baseados em corpora (BIBER et al. 1998; McENERY; HARDIE, 2011) voltados para os estudos em variação linguística (LABOV, 1972; 1973). O objetivo deste trabalho consiste em analisar as ocorrências das nominalizações com sufixos em -ção e -mento dos seguintes pares mínimos Beneficiação/Beneficiamento, Congelação/Congelamento, Ordenação/Ordenamento, Povoação/Povoamento e Pronunciação/Pronunciamento no Corpus do Português(DAVIES; FERREIRA 2006) buscando determinar se elas apresentam o mesmo valor de verdade ou se apontam para diferentes direcionamentos semânticos, bem como se mostram indícios de variação e/ou mudança por meio da análise de colo-cados, de linhas de concordância e da distribuição diacrônica nos períodos distais do corpus. Os resultados mostraram que nem todas as nominaliza-ções apresentaram o mesmo valor de verdade. Em alguns casos, elas eram mais comumente usadas para se referir a semas diferentes do verbo, ou em sentido metafórico e ainda registrou-se um claro quadro de mudança para um dos casos analisados.
This study is built upon the theoretical and methodological contributions of the studies based on corpora (BIBER et al. 1998; McENERY; HARDIE, 2011) with special focus on studies within linguistic variation (LABOV, 1972; 1973). The main objective of this work is to analyze the occurrences of nominalizations in Portuguese with the use of the suffixes –ção and -mento of the following pairs: Beneficiação/ Beneficiamento, Congelação/ Congelamento, Ordenação/ Ordenamento, Povoação/ Povoamento and Pronunciação/ Pronunciamento in Corpus do Português (DAVIES; FERREIRA 2006). The main goal is to determine whether the pairs have the same truth value or if they point to different semantic values, as well as if they display signs of variation and/or linguistic change via the analysis of Collocates, Concordance lines and diachronic distribution in the distal periods of the corpus. The analysis showed that not all pairs of nominalizations have the same truth value. In some cases, they were more commonly used to refer to different meanings of the verb, or for a metaphorical sense and there was a clear case of linguistic change in one of the pairs discussed.