O presente artigo tem por objetivo identificar qual seria, de acordo com o contexto imediato de Gênesis 1, o melhor significado para o termo עַקיִרָ) rāqîa') (firmamento), que, ao ser aplicado no texto, possa se aproximar do real intuito do autor de Gênesis ao se referir à palavra “firmamento” no capítulo 1:6-8;14-19. Para isso, será realizada uma análise das alegações de alguns teólogos a respeito do referido termo, comparando as diferentes fontes bibliográficas e suas interpretações quanto ao uso da palavra hebraica עַקיִרָ) rāqîa'), especialmente quando mencionada no contexto da criação em Gênesis 1. O entendimento do sentido real da palavra עַקיִרָ) rāqîa') é de fundamental importância para compreender a que o autor do relato bíblico de Gênesis estava se referindo quando emprega a terminologia עַקיִרָ) rāqîa') (firmamento) em Gênesis 1:6-8;14-19.
This article aims to identify what would be, according to the immediate context of Genesis 1, the best meaning for the term רָקִיעַ (rāqîa') (firmament), which, when applied in the text, can approach the real intention of the author of Genesis when referring to the word "firmament" in chapter 1:6-8;14-19. interpretations regarding the use of the Hebrew word רָקִיעַ (rāqîa'), especially when mentioned in the context of creation in Genesis 1. of Genesis was referring to when he uses the terminology רָקִיעַ (rāqîa') (firmament) in Genesis 1:6-8;14-19.