O presente artigo investiga o papel do traço de animacidade no processamento de pseudoclivadas no Português Brasileiro (PB). Especificamente, utiliza-se a técnica de leitura automonitorada para estudar a relação entre os sintagmas QU quem e o que e a animacidade das expressões nominais clivadas. A hipótese inicial previa que sintagmas do tipo quem seriam mais aceitáveis e mais fáceis de processar quando correferentes a uma expressão nominal com o traço [+humano], enquanto sintagmas do tipo o que o seriam quando correferentes a uma expressão nominal com o traço [-humano]. Resultados preliminares apontam uma escala de animacidade diferente da prevista, sugerindo a necessidade de mais investigações para obter resultados mais robustos.
The present paper investigates the role of animacy in processing of WH-clefts in Brazilian Portuguese (BP). Specifically, we worked out a self-paced reading experiment to study the relationship between who and what WH-phrases and the animacy of cleft nominal expressions. The initial hypothesis predicted that phrases like who would be more acceptable and easier to process when in correference with a nominal expression with [+ human] feature, as phrases like what would be so when suceeded by a nominal expression with [-human] feature. The results point to a animacy scale which is different from the expected, suggesting the necessity of more investigations to obtain more robust results.