Trata-se aqui de demonstrar a associação entre aparência, essência e exploração que subjaz a superfície da economia capitalista. O processo de acumulação infinita, como se manifesta na esfera da concorrência, corresponde a uma mistificação de si mesmo, uma vez que o preço de custo, isto é, a soma necessária à aquisição dos elementos produtivos, é capaz de gerar valor. A existência do trabalho excedente é absolutamente camuflada pela metamorfose da mercadoria, supostamente arraigado na íntima relação entre liberdade e igualdade. A ilusão apresenta uma finalidade particular ao negar o trabalho assalariado como fundamento de um sistema marcado pela espoliação, de modo que a disputa entre capitais singularespelo controle do mercado mundial representa o desenvolvimento das contradições que transformam riqueza e miséria numa totalidade indivisível.
The aim here is to demonstrate the association between appearance, essence and exploitation that underlies the surface of the capitalist economy. The process of infinite accumulation, as manifested in the sphere of competition, corresponds to a mystification of itself, since the cost price, that is, the sum necessary for the acquisition of the productive elements, is capable of generating value. The existence of surplus labor is absolutely camouflaged by the metamorphosis of the commodity, supposedly rootedin the intimate relationship between freedom and equality. The illusion has a particular purpose in denying wage labor as the foundation of a system marked by plunder, so that the dispute between singular capitals for control of the world market represents the development of the contradictions that transform wealth and misery into an indivisible totality.