A implantação de redes tecnológicas em determinadas regiões altera sua importância no conjunto urbano.Constituem-se territorialidades intraurbanas com um dinamismo socioeconômico mais relevante que oconjunto urbano. Neste artigo analisamos, em uma perspectiva histórica, como uma rede tecnológica, otransporte urbano hegemônico, cria espaços privilegiados na cidade, consolidando um desenho urbanoque, uma vez que o modal perde a relevância, torna-se um entrave para que novas atividades socioeconômicasse desenvolvam na região. Para a discussão apresentam-se as transformações morfológicas e socioeconômicas em uma região central de Curitiba, tendo como rede tecnológica enfocada os bondes.
The implementation of technological networks in certain areas changes the importance of such areas in the whole of that urban environment. These are called intra-urban territorialities, which exhibit a socio-economical dynamic that is more relevant than the urban environment as a whole. In this article we analyze – through a historic perspective – how a technological network, the hegemonic urban transportation system, creates privileged areas within the city, strengthening an urban pattern that, once the mode of transport loses relevance, becomes an obstacle for other socio-economical activities to develop in the area. For this discussion the morphological and socio-economic transformations in a central area of the city of Curitiba were analyzed, considering the tram as the technological network in focus.