Esse texto tem como proposta pensar a prática da arte, especialmente as artes plásticas, sob uma perspectiva de gênero, enfatizando o processo de aprendizagem das técnicas próprias das linguagens artÃsticas, que não foram vivenciadas de forma igualitária entre os aspirantes a artistas homens e mulheres, experiências diferentes que se apresentam como um dos caminhos para compreender a ausência de grandes nomes de mulheres nas artes plásticas em Teresina até a década de 1960.
This paper has the proposal to think the practice of art, especially the visual
arts, under a gender perspective, emphasizing the process of learning of the artistic
language own techniques, which were not experienced in an equal manner among
aspiring artists men and women, different experiences presenting themselves as one of
the ways to understand the absence of women’s great names in the fine arts in Teresina
until the 1960s.