Com este trabalho, pretendemos demonstrar que a conversão é o mecanismo mais adequado para a descrição da formação dos postverbais do português. Devido à semelhança formal entre estes substantivos deverbais e os substantivos derivantes de verbos não afixados, analisaremos alguns critérios morfofonológicos, sintático-temáticos e semânticos que, quando usados conjuntamente, permitem a distinção entre os dois tipos de substantivos.
With this work, we intend to demonstrate that conversion is the most adequate mechanism to the description of the formation of Portuguese postverbal nouns. Due to the formal resemblance between these deverbal nouns and the nouns which are the base of nonaffixed verbs, we will analyse some morphophonological, syntactical-thematic and semantic criteria that, when applied jointly, permit the distinction between both kind of nouns.