Em tempo de ajuste fiscal e de esgotamento do movimento de expansão e universalização dos direitos sociais nos países centrais e periféricos, faz-se necessário problematizar o significado atual da Política de Assistência Social como política destinada aos trabalhadores mais pauperizados. Apontado como o principal programa social do último governo em função do aumento da renda dos trabalhadores mais empobrecidos, o Programa Bolsa-Família (PBF) não tem conseguido promover o acesso dos assistidos ao emprego e a outros direitos sociais, requisitos fundamentais à superação da pobreza e indispensáveis à cidadania.
Nowadays, as we deal with fiscal adjustment and the wearing out of movements for the expansion and universalization of social rights, in both central and peripheral countries, it is necessary to examine the present meaning of Social Assistance Public Policy as a policy addressed to the most underprivileged workers. Considered as the main social policy of latest Federal Government, due to the income improvement in the poorest families, the Programa Bolsa Família (PBF) has not succeeded in promoting access of those workers to social rights, especially employment, which are basic requirements to overcome poverty as well as to achieve citizenship.