Programas de TV norte-americanos podem ser assistidos de qualquer lugar enquanto são transmitidos ou baixados pela internet horas depois. Espectadores fazem isso usando diferentes ferramentas e redes sociais, discutindo o que viram. No Brasil, não é diferente, mas esse mercado global não parece tão inclusivo. Alguns programas possuem paratextos que fãs estrangeiros não conseguem alcançar. Sentindo que estão perdendo parte da história, fãs brasileiros tentam criar novas formas de interagir com esses universos e com outros fãs. Este trabalho procura mostrar como espectadores brasileiros interagem com produtos transmidiáticos e entre eles em um consumo global, com elementos locais.
American TV shows can be watched from anywhere as they are streamed or downloaded over the internet hours later. Spectators do this by using different tools and social networks, discussing what they saw. In Brazil, it is no different, but this global market does not seem so inclusive. Some programs have paratexts that foreign fans can not reach. Feeling that they are losing part of the story, Brazilian fans try to create new ways of interacting with these universes and with other fans. This work tries to show how Brazilian spectators interact with transmydial products and among them in a global consumption, with local elements.