Atualização de virtualidades identitárias e a imanência de um idioma informe no espetáculo Verbi – O Idioma do Caos

Urdimento

Endereço:
Avenida Madre Benvenuta - 1907 - Santa Mônica
Florianópolis / SC
88035-901
Site: http://www.revistas.udesc.br/index.php/urdimento/index
Telefone: (48) 3664-8353
ISSN: 1414.5731
Editor Chefe: Vera Regina Martins Collaço
Início Publicação: 01/08/1997
Periodicidade: Quadrimestral
Área de Estudo: Linguística, Letras e Artes, Área de Estudo: Artes

Atualização de virtualidades identitárias e a imanência de um idioma informe no espetáculo Verbi – O Idioma do Caos

Ano: 2017 | Volume: 2 | Número: 29
Autores: Luiz Naim Haddad, Cinthia Creatini da Rocha
Autor Correspondente: Luiz Naim Haddad | [email protected]

Palavras-chave: Arte; antropologia; performance; identidade; linguagem

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Este artigo faz uma análise do espetáculo cênico Verbi – O Idioma do Caos, a partir de um diálogo entre a visão de uma antropóloga espectadora e do ator-dançarino, criador e performer da obra. A análise propõe a desterritorialização dos campos teóricos na composição dos olhares acerca de uma obra cênica que produz identidade pela atualização de virtualidades, ocorrendo muito mais na dimensão das intensidades do que das significações. Verbi transita por um processo que envolve estranhamento e rompimento de barreiras linguísticas, linguagem artística, gênero e nação. Cria-se uma paisagem cartográfica em cena, onde vetores estéticos atravessam o performer, o espaço e o público comportando-se como uma máquina performativa. Sugere a imanência de um idioma caótico capaz de constituir um ser humano múltiplo, plural e em um estado de consciência aberto para múltiplas possibilidades identitárias.



Resumo Inglês:

This article is an analysis of scenic performance Verbi - The language of chaos, from a dialogue between the vision of an anthropologist spectator and actor-dancer, creator and performer of the work. The analysis proposes the deterritorialization of theoretical fields in the composition of the looks of a stage work that produces identity for updating virtualities, occurring more in the dimension of the intensities than the meanings. Verbi transits by a process that involves estrangement and disruption of language barriers, artistic language, gender and nation. Create a landscape scene, where cartographic aesthetic vectors across the performer, the space and the audience behaving like a performative machine. Suggests the immanence of a chaotic language able to be a human being, plural and in a State of consciousness open for multiple possibilities of identity.