A automedicação e o uso irracional de medicamentos são práticas comuns entre a população brasileira,
culminando em problemas secundários ocasionados por essa prática. As classes farmacológicas que estão
envolvidas na automedicação são os denominados fármacos de venda livre de prescrição (MIPs), e vários fatores contribuem para a indução da prática de se automedicar, como fatores financeiros, culturais e sociais. Portanto, o profissional farmacêutico assume importante papel como orientador e agente sanitário, contribuindo para o uso racional de medicamentos e amenizando problemas relacionados ao uso inadequado de fármacos, beneficiando toda a população, que, de maneira geral, possui fácil acesso a esses profissionais.
Self-medication and irrational use of drugs are common practices among the Brazilian population and
culminate in secondary problems caused by this practice. The drug classes that are involved in self-medication are classified as nonprescription or over-the-counter medicine. Several factors contribute to the induction of the practice, such as financial, cultural, and social factors. Therefore, the pharmacist plays a key role as advisor and health agent, contributing to the rational use of medicines and mitigating problems related to inappropriate use of drugs. This benefits the entire population, who generally has easy access to these professionals.