Avaliar o Programa de Controle do Câncer do Colo do Útero e de Mama a partir do relato das usuárias da unidade básica, estabelecendo, em alguns momentos, comparações entre unidades de maior e menor cobertura dos exames citopatológicos. Estudo quantitativo, amostra intencional de quatro unidades básicas de saúde. Realizou-se entrevistas com perguntas fechadas. Das 51 usuárias entrevistadas, 64,7% relata fazer o exame preventivo anualmente, 67% iniciaram com menos de 25 anos, sendo que 91,8% fizeram o exame preventivo por orientação da unidade básica, 82,3% conseguiram agendamento para coleta em menos de um mês, 92,1% receberam orientações de retorno. Quanto à prevenção dos cânceres, apenas 47,0% receberam as orientações durante as consultas. Este estudo demonstra que a realização do exame citopatológico pela equipe está integrada às rotinas de atendimento nas unidades de saúde, no entanto, atividades de prevenção do câncer de mama são pouco relatadas pelas usuárias.
This paper has the objective of evaluating the cervical and breast cancer control program from the user perspective, establishing, at times, comparisons among units with greater and lesser coverage of cervical screening tests. This is a quantitative study, with a purposive sample of four basic health units. Interviews with close-ended questions were performed. From the 51 users interviewed, 64.7% reported doing an anual cytopathological exam, 67% started with less than 25 years of age, and 91.8% had a cytopathological exam following advice from the basic health unit, 82.3% succeeded in scheduling it within the same month, 92.1% received instructions to return. Regarding cancer prevention, only 47% received advice during consultations. This study demonstrates that the performance of cytopathological exam by the health team is integrated into the routine care in health units; however, activities for the prevention of breast cancer are scarcely reported by the users.