O agronegócio da avicultura pernambucana é de grande importância no oferecimento de ocupação, emprego e renda, sobretudo no meio rural. O Estado não dispõe de milho e soja para produzir o frango, tem que trazer essas matérias-primas de regiões produtoras no País, sendo o milho muitas vezes importado. Mesmo assim, ocupa lugar de destaque no cenário nacional como produtor de ovos e de carne de frango. Para entender essa situação, o trabalho analisa as estratégias de grandes unidades industriais a partir de suas relações no ambiente. A base teórica da análise é assentada nas abordagens SWOT, Cadeias de Valores, e Grupos Estratégicos. Registra-se o fato de que as empresas adotam estratégias compatíveis com suas possibilidades, dadas pelas condições internas, e externa- mente têm um grande apoio de políticas públicas, contando com o crescimento da economia e o aumento do consumo desse tipo de carne na região nordestina.
The poultry agribusiness in Pernambuco is very important to the creation of occupation and employment, and to income generation, especially in the rural areas. Since the state has no corn and soybeans to feed the chicken, those materials are usually brought from other producing areas in the country, and the corn is often imported. However, Pernambuco occupies a high rank on the national scene as a producer of eggs and chicken meat. In order to understand this situation, this work examines the strategies of large industrial units from their relations in the environment. The theoretical basis of the analysis is set on the approaches of SWOT, Chains of Values and Strategic Groups. The results indicate that companies adopt strategies consistent with their possibilities, which are determined by their internal conditions, and externally, they are greatly supported by public policies, counting on the economy growth, and on the increase of chicken consumption in Northeast Brazil.