Este trabalho reflete a beleza como técnica disciplinar com base nas práticas e aprendizados
desenvolvidos por jovens mulheres que trabalham como modelos configurando-se como
uma produção do corpo e da imagem corporal mediada pela cultura. Na sociedade do
presente, a beleza feminina é instituÃda como um atributo e condição para o sucesso, o amor
e a felicidade, sendo produzida através de investimentos financeiros e técnicas que tornam o
corpo maleável para sua adequação às formas da moda e à submissão a normas sociais
correspondentes aos padrões dominantes de beleza. Esses padrões são imagens criadas a
partir de corpos de celebridades ou top models, resultando em formas construÃdas por meio
de artifÃcios que projetam modelos ideais a serem alcançados. Assim, o ajustamento a tais
padrões institui-se como um mecanismo panóptico acionador de técnicas de visibilização e
disciplinamento das mulheres, que desenvolvem dispositivos pelos quais exercem
permanente vigilância e autocontrole em busca da beleza.
This work reflects the beauty as a disciplinary device on the practices and learning
experiences of young women who work as professionals models. The idea and the meaning
of beauty are linked to social values configured as a production of body and its image
measured by culture. In this society, the women beauty is established as an attribute and
condition for success, love and happiness, being produced by financial investments and
techniques that make the body malleable to their suitability to the fashion forms and the
submission to the social rules corresponding to the dominants standards of the beauty.
These standards are images created from the celebrities or top models bodies, resulting in
shapes built through devices that project ideal models to be achieved. Therefore, the
adjustment to such standards establish itself as a trigger panoptic mechanism techniques of
visualization and disciplining of women, who develop devices which exert permanent
vigilance and self-control in pursuit of beauty.