Flávio de Carvalho, no relato de viagens Os ossos do mundo (1936), bem como na série de ficção-teórica “Os gatos de Roma/Notas para a reconstrução de um mundo perdido†(Diário de S. Paulo, 1957-1958) dialoga com inúmeras disciplinas (a estética, a psicanálise, a antropologia, a literatura). Portanto, o seu pensamento se insere em um espaço hÃbrido constituÃdo pela afinidade entre os mecanismos, e não pelos limites de um gênero. Dada a sua proximidade com a antropologia social inglesa e com a obra de Jacob Burckhardt, esses textos se remetem ao método do historiador da arte Aby Warburg de organizar a sua biblioteca e à s colaborações deixadas por Edgar Wind no Journal of the Warburg and Courtauld Institutes (1937; 1938-1939). Esses intelectuais recorrem à relação entre a antropologia e a estética para formularem uma noção gestual de imagem e de tempo como sobrevivência.
The Brazilian artist Flávio de Carvalho on the travel book The world bones (1936), as well as in his series of theoretical-fictional texts “The cats from Rome / Notes for the reconstruction of a lost world†(Diário de S. Paulo, 1957-1958) dialogues with various disciplines (aesthetics, psychoanalysis, anthropology, literature). Therefore his reflection occupies a hybrid space built by affinities and mechanisms and not by the limits of a genre. Carvalho had a close relation to the British social anthropology, besides the work of Jacob Burckhardt; thus his texts might also relate to the method of Aby Warburg, the German art historian, of organizing his library and to the texts by Edgar Wind on The Journal of the Warburg and Courtauld Institutes (1937; 1938-1939). All those intellectuals appealed to the partnership between anthropology and aesthetics in order to formulate a gesture notion of image and of time as survival