As narrativas de Dany Laferrière destacam-se por sua originalidade temática e por um estilo e um tom particulares. Apesar disso, inscrevem-se na tradição do romance haitiano. Isso é demonstrado através da comparação de três poemas de Oswald Durand, renomado poeta do século XIX, com o roteiro do filme extraÃdo de três contos de Vers le Sud.
Résumé: Les récits de Dany Laferrière se distinguent par l’originalité de leurs thèmes et par un style et un ton qui leur sont particuliers. Ils ne s’inscrivent pas moins dans une tradition du roman haïtien. La comparaison entre trois poèmes d’Oswald Durand, célèbre poète du XlXe siècle, et le récit filmique tiré de trois nouvelles de Vers le Sud de Dany Laferrière tend à le démontrer.
Abstract: Dany Laferrière’s novels have always been marked by originality as well in the themes, style and atmosphere. Nevertheless they are also following the landmarks of haytian literary tradition. That is what this brief essay tends to demonstrate by a parallel between three poems by Oswald Durand and the script based on three short stories from Vers le Sud by Dany Laferrière.
As narrativas de Dany Laferrière destacam-se por sua originalidade temática e por um estilo e um tom particulares. Apesar disso, inscrevem-se na tradição do romance haitiano. Isso é demonstrado através da comparação de três poemas de Oswald Durand, renomado poeta do século XIX, com o roteiro do filme extraÃdo de três contos de Vers le Sud.
Résumé: Les récits de Dany Laferrière se distinguent par l’originalité de leurs thèmes et par un style et un ton qui leur sont particuliers. Ils ne s’inscrivent pas moins dans une tradition du roman haïtien. La comparaison entre trois poèmes d’Oswald Durand, célèbre poète du XlXe siècle, et le récit filmique tiré de trois nouvelles de Vers le Sud de Dany Laferrière tend à le démontrer.
Abstract: Dany Laferrière’s novels have always been marked by originality as well in the themes, style and atmosphere. Nevertheless they are also following the landmarks of haytian literary tradition. That is what this brief essay tends to demonstrate by a parallel between three poems by Oswald Durand and the script based on three short stories from Vers le Sud by Dany Laferrière.
As narrativas de Dany Laferrière destacam-se por sua originalidade temática e por um estilo e um tom particulares. Apesar disso, inscrevem-se na tradição do romance haitiano. Isso é demonstrado através da comparação de três poemas de Oswald Durand, renomado poeta do século XIX, com o roteiro do filme extraÃdo de três contos de Vers le Sud.
Résumé: Les récits de Dany Laferrière se distinguent par l’originalité de leurs thèmes et par un style et un ton qui leur sont particuliers. Ils ne s’inscrivent pas moins dans une tradition du roman haïtien. La comparaison entre trois poèmes d’Oswald Durand, célèbre poète du XlXe siècle, et le récit filmique tiré de trois nouvelles de Vers le Sud de Dany Laferrière tend à le démontrer.
Abstract: Dany Laferrière’s novels have always been marked by originality as well in the themes, style and atmosphere. Nevertheless they are also following the landmarks of haytian literary tradition. That is what this brief essay tends to demonstrate by a parallel between three poems by Oswald Durand and the script based on three short stories from Vers le Sud by Dany Laferrière.