Resumo Português:
O presente artigo propõe-se a apresentar, a partir de embasamentos teóricos, a interação do aluno surdo no ambiente virtual de aprendizagem. Embora haja escassez na literatura da área, há alguns pesquisadores e estudiosos que buscam uma reflexão acerca do tema abordado. Dessa forma, foi realizada uma revisão bibliográfica referente à interação, à Libras, à acessibilidade e à educação a distância no Brasil a fim de expor algumas ideias para a participação efetiva desse aluno no ambiente virtual. A justificativa para o tema baseia-se na experiência da autora como tutora em cursos a distância e nos seguintes questionamentos: Como ocorre essa interação? Como identificar se um aluno é surdo? Qual a melhor forma de orientá-lo? Como fazer as correções das atividades, tendo em vista que a língua materna do surdo é a Libras e a segunda língua, o português? Diante dos estudos realizados, foi possível observar o quão são importantes e essenciais a comunicação e a motivação do tutor para com o aluno surdo e também, a necessidade da acessibilidade no espaço virtual.
Resumo Inglês:
This article proposes to present, from theoretical foundations, the interaction
of the deaf student in the virtual learning environment. Although there is a shortage in the literature
area, there are some researchers and scholars who seek a reflection on the subject
addressed. In this way, a bibliographic review was carried out regarding the interaction, the
Libras, accessibility and distance education in Brazil in order to expose some ideas
for the effective participation of this student in the virtual environment. The rationale for the theme
is based on the author's experience as a tutor in distance courses and in the following
questions: How does this interaction occur? How to identify if a student is deaf?
What is the best way to guide you? How to make corrections to activities, considering
that the native language of the deaf is Libras and the second language, Portuguese? before the
carried out, it was possible to observe how important and essential the
communication and the tutor's motivation towards the deaf student and also the need for
accessibility in virtual space.
Resumo Espanhol:
Este artículo se propone presentar, desde fundamentos teóricos, la interacción
del alumno sordo en el entorno virtual de aprendizaje. Aunque hay escasez en la literatura
área, hay algunos investigadores y estudiosos que buscan una reflexión sobre el tema
dirigido. De esta manera, se realizó una revisión bibliográfica respecto a la interacción, la
Libras, accesibilidad y educación a distancia en Brasil para exponer algunas ideas
para la participación efectiva de este estudiante en el entorno virtual. La justificación del tema.
se basa en la experiencia del autor como tutor en cursos a distancia y en los siguientes
preguntas: ¿Cómo ocurre esta interacción? ¿Cómo identificar si un alumno es sordo?
¿Cuál es la mejor manera de guiarte? Cómo hacer correcciones a las actividades, considerando
que la lengua materna de los sordos es Libras y la segunda lengua, el portugués? antes de
llevado a cabo, se pudo observar cuán importante y fundamental es el
comunicación y la motivación del tutor hacia el alumno sordo y también la necesidad de
accesibilidad en el espacio virtual.
Resumo Francês:
Cet article se propose de présenter, à partir de fondements théoriques, l'interaction
de l'étudiant sourd dans l'environnement d'apprentissage virtuel. Bien qu'il y ait une pénurie dans la littérature
domaine, il y a des chercheurs et des universitaires qui cherchent une réflexion sur le sujet
adressée. Ainsi, une revue bibliographique a été réalisée concernant l'interaction, la
Libras, accessibilité et enseignement à distance au Brésil afin d'exposer quelques idées
pour la participation effective de cet étudiant dans l'environnement virtuel. La raison d'être du thème
est basé sur l'expérience de l'auteur en tant que tuteur dans les cours à distance et dans les
questions : Comment se produit cette interaction ? Comment savoir si un élève est sourd ?
Quelle est la meilleure façon de vous guider ? Comment apporter des corrections aux activités, compte tenu
que la langue maternelle des sourds est la Balance et la seconde langue, le portugais ? avant le
réalisées, il a été possible de constater à quel point les
la communication et la motivation du tuteur envers l'élève sourd ainsi que la nécessité de
l'accessibilité dans l'espace virtuel.
Resumo Alemão:
Dieser Artikel schlägt vor, die Wechselwirkung ausgehend von theoretischen Grundlagen darzustellen
des gehörlosen Schülers in der virtuellen Lernumgebung. Obwohl es an Literatur mangelt
Bereich gibt es einige Forscher und Gelehrte, die eine Reflexion über das Thema anstreben
angesprochen. Auf diese Weise wurde eine bibliographische Überprüfung bezüglich der Wechselwirkung durchgeführt, die
Waagen, Zugänglichkeit und Fernunterricht in Brasilien, um einige Ideen aufzudecken
für die effektive Teilnahme dieses Schülers an der virtuellen Umgebung. Die Begründung für das Thema
basiert auf den Erfahrungen des Autors als Tutor in Fernkursen und im Folgenden
Fragen: Wie kommt es zu dieser Interaktion? Wie erkennt man, ob ein Schüler gehörlos ist?
Was ist der beste Weg, um Sie zu führen? Wie man Aktivitäten korrigiert, wenn man bedenkt
dass die Muttersprache der Gehörlosen Waage ist und die Zweitsprache Portugiesisch? Vor dem
durchgeführt, konnte beobachtet werden, wie wichtig und wesentlich die
Kommunikation und die Motivation des Tutors gegenüber dem gehörlosen Schüler und auch die Notwendigkeit für
Zugänglichkeit im virtuellen Raum.
Resumo Italiano
Questo articolo si propone di presentare, dai fondamenti teorici, l'interazione
dello studente sordo nell'ambiente di apprendimento virtuale. Anche se c'è una carenza in letteratura
zona, ci sono alcuni ricercatori e studiosi che cercano una riflessione sul tema
affrontato. In questo modo, è stata effettuata una revisione bibliografica per quanto riguarda l'interazione, il
Libras, accessibilità e formazione a distanza in Brasile per esporre alcune idee
per l'effettiva partecipazione di questo studente nell'ambiente virtuale. La motivazione del tema
si basa sull'esperienza dell'autore come tutor in corsi a distanza e nei successivi
domande: come avviene questa interazione? Come identificare se uno studente è sordo?
Qual è il modo migliore per guidarti? Come apportare correzioni alle attività, considerando
che la lingua madre dei sordi è la Bilancia e la seconda lingua il portoghese? prima di
effettuato, è stato possibile osservare quanto sia importante ed essenziale il
comunicazione e la motivazione del tutor nei confronti dello studente sordo e anche la necessità di
accessibilità nello spazio virtuale.