Cabezas y pájaros: la construcción y restitución del patrimonio enNueva Zelanda

Locus

Endereço:
Rua José Lourenço Kelmer - Campus Universitário - São Pedro
Juiz de Fora / MG
36036-330
Site: https://periodicos.ufjf.br/index.php/locus/
Telefone: (55) 3221-0231
ISSN: 1413-3024
Editor Chefe: Leandro Pereira Gonçalves
Início Publicação: 01/01/1995
Periodicidade: Semestral
Área de Estudo: História

Cabezas y pájaros: la construcción y restitución del patrimonio enNueva Zelanda

Ano: 2020 | Volume: 26 | Número: 2
Autores: Manuel Burón Díaz
Autor Correspondente: Manuel Burón Díaz | [email protected]

Palavras-chave: Cultural Heritage,Nacional construction,New Zealand,Māori,Toi moko

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

O patrimônio, os materiais que o compõem, assim como os significados que lhes damos, não são estáticos; variam com o tempo e, na sua mudança, desenham no mapa interessantes trajetórias. Através do estudo da construção, intercambio, exibição, reclamação e restituição do património da Nova Zelândia, analisaremos os caprichosos embora significativos caminhos que na história percorre o património cultural. É interesse deste artigo analisar como as recentes demandas da restituição patrimonial supõem um desdobramento a mais na alargada série de significados que atribuímos a certos materiais culturais, sublinhando como, na atualidade, a repatriação de certos objetos tem se convertido numa importante ferramenta de relações internacionais.

Resumo Inglês:

Cultural heritage, the different materials that it is made of,as well as the meanings that we give to them, are not static: they change over time, and in their exchange, draw interesting trajectories on the map. Through the study of the construction, exchange, exhibition, reclamation and restitution of New Zealand’sHeritage we will analyse the capricious but significant paths that cultural heritage has taken in history. The main interest of this article is to analyse how the recent demands for heritage repatriation represent a new chapter in the long history of meanings that we gave to certain objects. We would like to emphasize how, at present, the repatriation of different materials has become an important tool in diplomatic relations.

Resumo Espanhol:

El patrimonio, los materiales que lo conforman, así como los significados que les damos, no son estáticos; varían con el tiempo y, en su intercambio, dibujan en el mapa interesantes trayectorias. A través del estudio de la construcción, intercambio, exhibición, reclamación y restitución del patrimonio de Nueva Zelanda, analizaremos los caprichosos pero significativos caminos que en la historia recorre el patrimonio cultural. Es el interés de este artículo analizar cómo las recientes demandas de restitución patrimonial suponen un despliegue más en la larga serie de significados que otorgamos a ciertos materiales culturales, subrayando cómo, en la actualidad, la repatriación de ciertos objetos se ha convertido en una importante herramienta de relaciones internacionales.