A cadeira assenta o corpo humano, identifica e reflete a memória de sua silhueta e dá significado àquilo que reproduz, algo ou alguém, pois existe uma presença que sugere uma imagem semelhante, um espelho. Partindo da questão “Como interpretar a semelhança formal da cadeira com o corpo? ”, a pesquisa tem por objetivo mostrar a cadeira como a própria expressão do corpo, que, por sua vez, é o fato gerador de sua forma. Para a realização deste estudo, foi utilizado o método comparativo e descritivo, a partir do qual foi feita uma investigação sobre o móvel produzido por designers-artistas, possibilitando uma comparação da morfologia adaptada ao artefato. Estas, possuem formas de corporeidade, com as quais fizemos comparações e sobreposições artísticas, demonstrando a utilização do corpo como imagem de valor universal, no qual o mesmo é um desejo da forma que se indicia pela cadeira, ocasionando novas percepções sensoriais.
The chair seats the human body, identifies and reflects the memory of its silhouette and gives meaning to what it reproduces, something or someone, for there is a presence that suggests a similar image, a mirror. Starting from the question “How to interpret the formal similarity of the chair with the body? “, This paper aims to show the chair as the real expression of the body, which, in turn, is the fact that generates its form. For the accomplishment of this study, the comparative and descriptive method was used, from which an investigation was made on the furniture produced by designers-artists, allowing a comparison of the morphology adapted to the artifact. These have forms of corporeity, with which we have made comparisons and artistic overlays, demonstrating the use of the body as an image of universal value, in which it is a desire of the form that is indicated by the chair, causing new sensory perceptions.