Neste estudo, com base nos pressupostos da Teoria da Variação e Mudança LinguÃstica, apresentamos resultados das primeiras pesquisas referentes à descrição da alternância dos pronomes tu e você em posição de sujeito em cartas pessoais de Santa Catarina, a partir de uma perspectiva diacrônica. Em um primeiro momento, analisamos cartas de florianopolitanos ilustres escritas nos séculos XIX e XX, constatando a entrada do pronome você, sempre em sua forma plena, nos dados do século XX. Partimos, então, para uma análise diatópica, em que comparamos missivas produzidas por informantes não ilustres das cidades de Florianópolis e Lages na segunda metade do século XX, apontando para uma preferência geral pelo uso da forma tu na capital catarinense e para uma preferência geral pelo uso da forma você na cidade do planalto – sendo que o pronome-sujeito tu manifesta- se majoritariamente em sua forma nula e o pronome-sujeito você manifesta-se majoritariamente em sua forma plena em ambas as localidades. Os resultados sugerem, além um já pressuposto contraste diacrônico (entrada do pronome você no sistema de tratamento do século XX), também um contraste diastrático (entre a escrita dos informantes ilustres e a escrita dos informantes não ilustres) e um contraste diatópico (entre a escrita da cidade de Florianópolis e a escrita da cidade de Lages).
Based on the Theory of Variation and Change, in this paper the first results concerning the second person pronouns diachronic alternation in the subject position (tu ~ você) found in personal letters from Santa Catarina State (Brazil) are presented. Firstly, letters written in the 19th and 20th centuries by famous writers from Florianópolis are analyzed, indicating the entrance of você in the address forms system of Santa Catarina State in the 20th century. Then, in a diatopic analisys between letters written by non famous people from Florianópolis and letter written by non famous people from Lages in the second half of the 20th century, a preference for the pronoun tu in Florianopolis and for the pronoun você in Lages is shown. In both cities, tu is related to a subject, while você is related to a full subject. Results suggest that, besides the diachronic contrast, it is also possible to identify a contrast between the letters written by famous and non famous people (diastratic variation) and a contrast between letters written in Florianópolis and Lages (diatopic variation).