Neste artigo, uma análise preliminar de sinônimos é apresentada no Diccionario de Colombianismos (2018) do Instituto Caro y Cuervo. Partimos de uma definição geral e ampla de sinonímia, neste sentido, os exemplos e as interpretações que apresentamos mostram como sinônimos duas ou mais palavras ou frases lexicalizadas que se referem ao mesmo significado, independentemente, entre outros aspectos, seja por reticências (no caso de expressões fixas) ou variantes. A sinonímia nos interessa, porque no espanhol da Colômbia é muito fértil e com diversas possibilidades de análise. Além disso, deve-se considerar que a sinonímia no campo lexicográfico sempre foi controversa e que seu estudo pode ajudar a refletir melhor esse fenômeno linguístico em dicionários de línguas, em geral, e em dicionários dialetais, em particular.
This paper offers a preliminary analysis on the treatment of synonyms in the Diccionario de Colombianismos by Instituto Caro y Cuervo. Defining synonymy in broad terms, the selected examples and interpretations presented show synonyms as two or more words or lexicalized phrases that refer to the same meaning, regardless of, among other aspects, whether it be by ellipsis (in the case of fixed expressions) or variants. Synonymy is of interest because in the Spanish of Colombia this is a very fertile field and with diverse possibilities of analysis. In addition, it should be considered that synonymy in the lexicographical field has always been controversial and that its study may help to better reflect this linguistic phenomenon in language dictionaries, in general, and in, particularly, dialectal dictionaries.
En este artículo se presenta un análisis preliminar de sinónimos en el Diccionario de Colombianismos del Instituto Caro y Cuervo. Partimos de una definición general y amplia de la sinonimia, en este sentido, los ejemplos e interpretaciones que presentamos evidencian como sinónimos a dos o más palabras o expresiones fijas que remiten a un mismo significado, sin considerar, entre otros elementos, si es por variantes o elipsis. La sinonimia nos interesa, pues en el español de Colombia esta es muy fecunda y con diversas posibilidades de análisis. Además, se debe tener en cuenta que la sinonimia en el ámbito lexicográfico siempre ha sido motivo de controversia y que su estudio puede ayudar a reflejar de mejor manera este fenómeno lingüístico en los diccionarios de lengua, en general, y en los dialectales, en particular.