Este artigo apresenta duas interpretações aparentemente
conflitantes do sistema cartesiano, que procuram esclarecer
a causa da transferência de movimento entre a alma e o corpo
e, especialmente, entre corpos. O primeiro caso, a interação
entre a alma e o corpo humanos, é apresentado como uma
falsa dificuldade. No segundo caso, a interação entre corpos,
apresentam-se duas possibilidades de leitura. Primeiramente,
uma leitura ocasionalista, para a qual os corpos são inertes e
a causa da transferência do movimento entre corpos é Deus,
agindo diretamente na natureza, recriando o mundo momento
a momento. Outra possiblidade de leitura sustenta haver nos
corpos uma inclinação, tendência ou força que é a causa genuÃna
da transferência de movimentos na interação entre corpos.
Sustento, ao final do artigo, que é possÃvel compatibilizar a
concepção ocasionalista e a concepção de que há certa tendência
para o movimento no mundo
This paper intends to show two apparently conflicting interpretations of the Cartesian system that try to establish the
cause of transference of movement among soul and body, and,
especially, between bodies. In the first case, interaction among
human soul and body, it shows how this is an illegitimate
concern. In the second case, the interaction between bodies, it
presents two possible readings of Descartes works. Firstly, an
occasionalism that treats bodies as inert and understands that
God is the only cause of transference of motion, acting directly
on nature to create the world in every moment of time. The other
reading understands that there is a tendency, an inclination or
force in bodies as a true cause of transference of motion in the
interaction between bodies. I argue, at the end, that it seems
possible to merge occasionalism and the position that there is a
tendency to movement in the world.