Estudo exploratório descritivo com abordagem qualitativa, com o objetivo de compreender o significado da descoberta da doença renal crônica e a necessidade da máquina de hemodiálise. Estudo realizado com vinte pacientes de dois serviços de hemodiálise de uma cidade do interior do RS. A coleta de dados ocorreu entre setembro e dezembro de 2007, mediante entrevista semi-estruturada. A análise temática originou as categorias: historiando a doença renal crônica; do silêncio da doença ao quadro clínico clássico; descoberta e seus efeitos imediatos; a vida depois da descoberta; aceitação da dependência de uma máquina. Conclui-se que há a necessidade de adaptação no cotidiano da vida do paciente renal crônico, pois a hemodiálise provoca alterações físicas e sociais, necessitando de apoio da equipe para o enfrentamento da doença. O profissional não deve abdicar do conhecimento, da segurança e da habilidade técnica, como condições indispensáveis ao cuidado.
An exploratory and descriptive study with a qualitative approach aim at understanding the significance of the discovery of chronic kidney disease and the need for the hemodialysis machine. The research was made with twenty patients from two hemodialysis services of the city of RS. The data collection took place between September and December of 2007, throughout semi-structured interviews. The thematic analysis generated the following categories: history of chronic kidney disease, from the silence of the disease to the classical clinical symptoms; the discovery and its immediate effects; life after the discovery; acceptance of the dependence on a machine. We conclude that there is a need to adapt the daily life of patients with chronic kidney disease, because the hemodialysis causes physical and social changes, requiring support from health-team to manage the disease. The professional should not abdicate knowledge, safety and technical skill, as requirements to care.