Este artigo visa discorrer sobre a visão de um viajante francês sobre as cidades por ele visitadas no sertão de Goiás na primeira metade do Século XIX. A análise de seus relatos contribui para o conhecimento da História e memória de uma região que, embora central geograficamente, se encontrava em dificuldade econômica num período específico em que a atividade da mineração estava em declínio e os remanescentes dos sertões buscavam outras formas de exploração do território. O texto se pautará também na discussão das categorias espaço, sertão e cidades, fundamentais para a compreensão histórica do tema abordado. Os relatos sobre as cidades e região em foco são importantes para o conhecimento deste período da História escasso em publicações, mas rico em detalhes do cotidiano, da arquitetura, dos modos de ser e de fazer do homem do sertão.
This article aims to discuss a French traveler’s view on the cities he visited in the hinterland of Goiás in the first half of the nineteenth century. The analysis of his reports contributes to the history and memory of a region which, despite being geographically central, was facing economic difficulties in a specific time in which the mining activity was in decline and the people who were still in the hinterlands started looking for other ways of exploiting the territory. The text will also be based on the discussion of the categories space, hinterland and cities, which are essential to the historical understanding of this issue. The stories about the cities and this area are important for the understanding of this historical period which is scarce in publications but rich in daily life details, architecture, and ways of being and doing of the man from the hinterland.