O trabalho em questão propõe analisar a classe médica e as empresas de saúde na Inglaterra e no Brasil com intuito de apresentar indicativos de como esses atores mobilizaram-se durante o processo de criação e desenvolvimento do modelo de Bem Estar Social nos dois países em questão. A fim de esclarecer com foi o protagonismo dos médicos e das empresas de saúde na afirmação do modelo de assistência à saúde. Para tanto, vamos percorrer, no primeiro momento, pelas trajetórias paradigmáticas do Welfare State. O segundo momento, por sua vez, será destinado a uma comparação da trajetória da assistência à saúde inglesa e brasileira, destacando o panorama político e econômico na gênese do sistema de saúde nos dois países e quais as implicações dessa conjuntura na política pública de saúde.
This paper presents a brief excursion into the origin of medical practice. It focus the sociological formation of the profession and the trajectory of medical pratice in two different countries: England and Brazil. Therefore, in the first part it will be high lighted the inflexion point with in the category; and later, nuances regarding the adopted health system and the physicians' access to market before and after establishing the respective health systems. The selected countries show relevance considering their paradigmatic models of health assistance and the irinfluence on Brazilian public health system.