Este artigo propõe analisar os acontecimentos relacionados a necessidade de revisitar a receita de um bolinho crocante conhecido em uma região do estado do Piauí com mirrado. A demanda por fazê-lo surgiu em razão de uma antiga amiga da minha família, que estava distante há muitos anos, manifestar a vontade de voltar a sentir o sabor dele, pois era algo bastante significativo das suas lembranças de adolescência. O evento proporcionou um encontro intergeracional de algumas mulheres da família, com o propósito de retomar um saber-fazer que a passagem do tempo havia deslocado para o plano das incertezas. As observações e narrativas aqui apresentadas são utilizadas como dados etnográficos que colocam em evidência como vínculos familiares lidam com processos de transformações que atingem práticas culturais e, por consequência, afetam a memória social.
This paper proposes to analyze the events related to the need to revisit the recipe for a crunchy cookie known in a region of the state of Piauí with mirrado. The demand for doing so came about because an old friend of my family, who had been away for many years, expressed the desire to taste him again, as it was something very significant in her teenage memories. The event provided an intergenerational meeting of some women in the family, with the purpose of resuming a know-how that the passage of time had shifted to the plane of uncertainty. The observations and narratives presented here are used as ethnographic data that highlight how family ties deal with transformation processes that affect cultural practices and, consequently, affect social memory.