Como muitas vezes se diz, como digo, como estava falando: um estudo da parentetização em variedades portuguesas faladas

Guavira Letras

Endereço:
Avenida Ranulpho Marques Leal, 3484 - Distrito Industrial II
Três Lagoas / MS
79613-000
Site: http://www.guaviraletras.ufms.br
Telefone: (67) 3509-3701
ISSN: 1980-1858
Editor Chefe: Kelcilene Grácia-Rodrigues
Início Publicação: 01/08/2005
Periodicidade: Trimestral

Como muitas vezes se diz, como digo, como estava falando: um estudo da parentetização em variedades portuguesas faladas

Ano: 2011 | Volume: 7 | Número: 12
Autores: Joceli Catarina Stassi-Sé
Autor Correspondente: J. C. Stassi-Sé | [email protected]

Palavras-chave: gramática textual-interativa, parentetização, como

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Este artigo investiga, sob a ótica textual-interativa, estruturas autônomas que se apresentam como inserções parentéticas no tópico discursivo em desenvolvimento em dado ponto do texto. Essas estruturas, iniciadas pelo marcador como, promovem momentaneamente uma descontinuidade na progressão tópica e indiciam o processo formulativo-interacional gerador do texto. Assumindo as propriedades de estabelecer significado e promover clarificações sobre o contexto em que ocorrem, elas evidenciam o processo comunicativo, e são aqui consideradas estruturas pertencentes ao texto. Para a análise das ocorrências foram utilizados critérios que particularizam as propriedades da parentetização tais como as classes funcionais parentéticas dessas estruturas, com base nos trabalhosde autores como Jubran e Koch (2006). O corpus da pesquisa é composto por ocorrências reais de uso extraídas do corpus oral organizado pelo Centro de Lingüística da Universidade de Lisboa, em parceria com a Universidade de Toulouse-le-Mirail e a Universidade de Provença-Aix-Marselha. Objetiva-se (1) determinar as propriedades de inserção desses segmentos; (2) descrever suas funções textuais-interativas,considerando as classes de parênteses apontadas por Jubran (2006); e (3) investigar a ocorrência desses segmentos dentre as seguintes variedades portuguesas: Brasil, Portugal, São Tomé e Príncipe, Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, e Timor Leste.



Resumo Inglês:

This article investigates, under an interactive-textual point of view, autonomous structures that seem to perform a thematic progression discontinuity inside the context they belong to. It is assumed that these types of structure are parenthetical and that they can appear as momentaneous diversion without a topical status. Assuming the properties of establishing meaning and promoting clarification about the communicative situation into which they occur, these structures are not considered out of context, on the contrary, they show the communicative process, and belong to the text. The apparatus used to analyze the occurrences come from the Interactive-Textual Grammar (JUBRAN e KOCH, 2006). The corpus is composed by real occurrences, extracted from the oral corpora organized by the Centro de Lingüística da Universidade de Lisboa, in partnership with the University of Toulouse-le-Mirail and the Provence-Aix-Marseille. The research aims at (1) determining the insertion properties of these segments; (2) describing their textual-interactive functions,considering the parenthetical classes presented by Jubran (2006); and (3) investigating the occurrence of these segments among the following Portuguese varieties: (1) Brazil; (2) Portugal; (3) Africa: São Tomé e Príncipe, Angola, Cape Verde, Guinea-Bissau; and (4) East Timor.