Objetivou-se estudar o efeito de diferentes turnos de rega e nÃveis de irrigação sobre a composição
bromatológica e a digestibilidade “in vitro†da matéria seca (DIVMS) de Panicum maximum Jacq. cv. Tanzânia-1. Uma
bancada experimental foi montada sob ambiente protegido, onde foram colocados recipientes cultivados com a gramÃnea.
As irrigações foram realizadas com turnos de rega de um, quatro e sete dias e lâminas d’água para restabelecer 50, 75 e
100% da disponibilidade total de água no solo. Foram avaliados os teores de proteÃna bruta (PB), fibra em detergente
neutro (FDN), fibra em detergente ácido (FDA) e DIVMS após o último corte. Foi verificado que o teor de PB foi maior
quanto menor foi a quantidade de água aplicada. Os valores de DIVMS foram inversamente proporcionais aos teores de
FDA. Conclui-se que o turno de rega pouco influencia nos fatores estudados e que a irrigação elevando o teor de água do
solo próximo a capacidade de campo, diminui e aumenta os teores de PB e FDA, respectivamente.
The aim of this work was to study the effect of different frequency and levels of irrigation on
chemical composition and “in vitro†dry matter digestibility (IVDMD) of tanzânia grass (Panicum maximum Jacq. cv
Tanzania-1). The experiment was carried out under greenhouse conditions where drums were filled with soil and
cultivated with tanzania grass. The irrigations were performed with a frequency of one, four and seven days, in order to
reestablish soil water content to 50, 75 and 100% of the total available water in the soil. During the experiment were
evaluated the crude protein (CD), neutral detergent fiber (NDF), acid detergent fiber (ADF) and IVDMD after the last cut.
The CD increased as the irrigation depth decreased. The values of IVDMD of were inversely proportional to that of the
ADF. The results show that irrigation frequency does not influency in the monitored variables and the irrigation could be
to elevate the water soil near to the capacity field, causing decrease and increase the CD and ADF rates, respectively.