O artigo apresenta a análise dos requerimentos de compra de terras devolutas e de posses referentes à região do planalto catarinense, especificamente do termo de Lages e das freguesias de Curitibanos e Campos Novos. Os dados empíricos evidenciam que, por tratar-se de uma fronteira agrícola e de povoamento em expansão no século XIX, o planalto catarinense foi ocupado a partir de diferentes agenciamentos políticos e sociais, o que repercutiu em diferentes estratégias de regulamentação da propriedade.
The article presents the analysis of the requirements for the purchase of country’s vacant lands and possessions related to the region of the Santa Catarina Plateau, specifically the Lages term and the Curitibanos and Campos Novos parishes. The empirical data sh ow that, because it is an expanding agricultural and settlement frontier in the 19th century, the Santa Catarina plateau was occupied by different political and social assemblages, which had repercussions on different property regulation strategies.