A amamentação natural da mãe infectada pelo HIV ao filho é fator de risco para a transmissão do vírus, assim recomenda-se a exclusão a amamentação natural. O fato de não amamentar ao seio pode dificultar a comunicação do binômio mãe-filho. Desenvolveu-se estudo comparativo à luz dos fatores proxêmicos entre mãe-filho durante alimentação artificial e aleitamento materno entre mães soropositivas e soronegativas para o HIV. Em alojamento conjunto analisou-se 84 interações entre quatro binômios. A distância íntima prevalece em100% das interações, bem como a postura sentada. Bebês das mães soropositivas permaneceram maior parte do tempo ativo em comparação aos verticalmente expostos. A qualidade das interações ao longo do tempo e a responsividade materna ao bebê, provavelmente é que irá determinar repercussões do não aleitamento natural no desenvolvimento do apego entre mãe e filho.
When mothers with HIV breastfeed their children, this represents a risk factor to transmit the virus. Therefore, the exclusion of breastfeeding is recommended. Not breastfeeding can make communication between mother and child more difficult. A comparative study was carried out in the light of proxemic factors between mother and child during artificial feeding and breastfeeding among HIV-positive and negative women. At a rooming-in unit, 84 interactions between four mothers and their children were analyzed. Intimate distance prevails in 100% of the interactions, as well as the sitting posture. Babies of HIV-positive mothers remained active longer than vertically exposed babies. The quality of interactions over time and maternal responsiveness to the baby will probably determine repercussions of non-breastfeeding to the development of bonding between mother and child.