A comunicação poética do humor no seriado “Chaves”: as estratégias do cômico durante a “trupe clássica” (1973-1980)

Tríade:

Endereço:
Rodovia Raposo Tavares, km 92,5 - Vila Artura
Sorocaba / SP
18023-000
Site: http://periodicos.uniso.br/ojs/index.php/triade/index
Telefone: (15) 2101-7008
ISSN: 2318-5694
Editor Chefe: Profa. Dra. Luciana Coutinho Pagliarini Souza
Início Publicação: 04/06/2013
Periodicidade: Quadrimestral
Área de Estudo: Comunicação

A comunicação poética do humor no seriado “Chaves”: as estratégias do cômico durante a “trupe clássica” (1973-1980)

Ano: 2013 | Volume: 1 | Número: 1
Autores: L. M. S. Martino
Autor Correspondente: L. M. S. Martino | [email protected]

Palavras-chave: Teoria da Comunicação. Humor. Televisão. Chaves.

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Este trabalho analisa algumas características da poética do humor no seriado “Chaves”, tal como ocorre na interação verbal entre as personagens a partir, especialmente, do conceito de “comunicação poética” formulado por Décio Pignatari. A partir de pesquisa exploratória feita com episódios com a “trupe clássica” (1973-1980), foram destacados três elementos: (a) a criação de palavras e trocadilhos derivada da incompreensão constante entre as personagens; (b) a materialização de elementos grotescos na fala das personagens; (c) um substrato negativo, baseado em uma sutil crítica social.



Resumo Inglês:

This papers analyses some characteristics of the television show “El Chavo Del Ocho” poetics of humor as it is displayed in the character’s interpersonal communication. Pignatari’s concept of ‘poetical communication’ is particularly adressed as a main analytical tool. The exploratory research of several episodes with the ‘classical troupe’ (1973-1980) has been developed in three main findings: (a) The invention of words, meanings and puns derived from a continuous misundestanding among the characters; (b) The use of grotesque elements in the character’s speech; (c) a substract of negative references grounded on a subtle social criticism.