Trata-se de um ensaio escrito por uma mulher nascida numa famÃlia de operários do ABC paulista. Seu pai e sua mãe frequentaram o antigo curso primário na escola pública, no interior dos Estados de São Paulo e EspÃrito Santo, respectivamente. Seus avós maternos tinham essa mesma escolaridade e nasceram no interior do Estado do Rio de Janeiro. Porém, os avós paternos eram imigrantes espanhóis analfabetos que trabalharam na lavoura cafeeira da região de Piracicaba, SP, tendo chegado ainda crianças ao Brasil, no inÃcio do século XX, antes da I Guerra Mundial. Mesmo assim, estudando sempre em escola pública, a autora chegou ao doutorado pela Universidade de São Paulo. Casou-se, teve um filho e divorciou-se. Como acadêmica, traz neste escrito algumas reflexões à flor da pele sobre os conflitos de gênero e suas nuances à luz de seu conhecimento teórico e de vivêncial em sua condição de mulher.
This is an essay written by a woman born in a family of workers of "ABC paulista". His father and mother attended the former elementary public school within the states of São Paulo and EspÃrito Santo, respectively. His maternal grandparents had the same schooling and were born in the state of Rio de Janeiro. However, paternal grandparents were illiterate Spanish immigrants who worked on coffee plantations in Piracicaba, SP, having come children yet to Brazil in the early twentieth century, before the First World War. Still, studying always in public school, the author came to doctorate from the University of Sao Paulo. She married, had a son and divorced. As an academic, she brings to this written some reflections skin deep on the conflicts of gender and its nuances in light of her theoretical knowledge and experiential in her womanhood.