Até a entrada do texto Ética a Nicómaco, a filosofia ocidental somente tinha o texto de Abelardo Ethica ou Scitote te Ipsumcomo tratado filosófico sobre a ética. Esta situação muda com a entrada – traduções e comentários – do texto Aristótelico. Embora a sua tradução se realize em etapas, somente se completa com Grosseteste -diversos comentários são elaborados pelos mestres da Faculdade das Artes da Universidade de Paris. Qual é, porém, a sua orientação e caráter básico? Descobre-se que os comentários mencionados e analisados mantêm um forte caráter platônico-agostiniano. Uma mudança neste quadro constata-se com os comentários batizados de “averroistas”, um quarto século depois.
Till the entry of Aristotle’s Nicomochean Ethics, only Abelard had written a philosophical study about ethics in Western PhIlosophy. A new context has been arosen with the entry –translations and comments –of the Aristotelian text. The traduction has been realized in one way, finishing the whole text, bur in parts, till Grosseteste’s translation of the whole book. But before the work was finished different commentaries has been composed by masters of the Facultéès Arts. But what about the orientation and basic character of these commentaries? It becomes clear that they reveal a very strong platonic-agostinian character. A change occurs with the commentaries, baptized as “averroists”, about a quarter of century later.