Uma análise do material de ensino de Português-LÃngua Estrangeira (PLE) ora existente no mercado revelará que as situações de conversação a que são expostos os alunos prendem-se, em sua maioria, paradoxalmente apenas à sintaxe do português culto escrito. Tal modalidade da lÃngua acaba por distanciar-se do português oral utilizado pelos brasileiros em sua prática cotidiana. A sintaxe do português falado, essencial para a comunicação, é pouco explorada no material didático de PLE. Levando-se em conta a proposta da Análise CrÃtica do Discurso de estudar a linguagem como prática social e, para tal, considerar o papel crucial do contexto, a relação entre linguagem e poder e respectivas marcas ideológicas, investigamos até que ponto isso poderia ser útil nos materiais de PLE, haja vista o forte viés intercultural naturalmente presente no ensino de lÃngua estrangeira.