Nosso objetivo neste trabalho é mostrar como, em um manual de ensino de lÃnguas, intitulado Methodo grammatical para todas as lÃnguas, publicado em 1619, Amaro de Roboredo ,registrou aspectos do uso e da norma do português. Esta pesquisa se inscreve no campo da epistemologia e da historiografia linguÃstica (Auroux 2007), especificamente no que concerne à reconstrução da história dos saberes linguÃsticos, no âmbito da gramaticografia portuguesa. Para desenvolvimento desses temas, este artigo se subdivide em três partes: primeiro, há a inserção do autor e de sua obra em seu tempo, colocando-o frente à s ideias linguÃsticas em vigor; isso nos leva à segunda parte, em que se discute a apresentação e concepção do Methodo, assim como suas causas e consequências (tardias) e tudo o que isso implicou para o ensino do português; a terceira e última parte traz o estudo sobre o registro do uso e da norma do português, no rastro da exposição das regras para o ensino do latim. A pesquisa nos leva à conclusão de que Roboredo, mesmo sem o objetivo de descrever ou normalizar a lÃngua portuguesa, deixou, em seu método para ensino de lÃnguas, registros importantes sobre peculiaridades de uso e norma dessa lÃngua, especialmente na parte reservada ao “curioso portuguêsâ€, ou seja, em um subcapÃtulo dirigido à quele que, além de estudar o latim, tem interesse em conhecer as regras da lÃngua vernácula que então se gramatizava.
With this paper, we aim to show how Amaro de Roboredo’s language teaching manual, Methodo grammatical para todas as lÃnguas [Grammar Method for all Languages], published in 1619, recorded aspects of Portuguese norm and use. This research is situated in the fields of epistemology and linguistic historiography (Auroux 2007), specifically in terms of the historical reconstruction of linguistic knowledge, within the realm of Portuguese grammar studies. In order to carry out the investigation of these themes, this paper is divided into three sections: firstly, it places the author and his work into the context of the time period in order to understand the text, i.e., we look at the linguistic ideas of the time. This leads us to the second section of the paper, in which the concept of the Method is presented and discussed – as well as its causes and (late) consequences, and the effect that they had on the teaching of the Portuguese language. The third and final section of the study refers to the record of Portuguese use and norm following the steps used for teaching Latin rules. The research leads us to the conclusion that despite the fact that Roboredo did not set out to describe or normalize the Portuguese language, his method is an important legacy of records of specific features in the uses and norms for this language, especially where he addresses the “curious Portuguese personâ€, i.e., a subchapter addressed to readers who, besides studying Latin, were interested in becoming acquainted with the rules of the vernacular language in the process of being grammaticized at the time.