Este estudo pretende promover uma reflexão sobre a pouca consciência que o povo brasileiro tem de sua importante participação na construção da democracia no Brasil. Apresenta, para isso, uma retrospectiva histórica desse processo e propõe questionamentos sobre o papel institucional da educação na construção desse saber, comprometida que deveria estar com o ideal libertário de dar oportunidades ao desenvolvimento de uma consciência crÃtica no homem, a partir do real conhecimento de sua história, para que ele, apoderando-se de sua responsabilidade histórica, perceba-se capaz de transformar a sua realidade através de escolhas autenticas, de valores adquiridos, e não de meras reproduções. Visa, antes de tudo, promover discussões que possibilitem maior conscientização desse povo sobre sua responsabilidade na transformação polÃtica realizada no paÃs nas últimas décadas e, por conseguinte, sobre o poder transformador que tem em suas mãos, o que lhe dará autonomia para novas e emancipadoras perspectivas.
This survey aims at providing a reflection on the little consciousness that Brazilian people have in what concerns their fundamental participation in the construction of Brazil’s democracy. It presents a historical retrospective of this process, suggesting questions about the institutional role of education as knowledge is achieved, considering how committed to the libertarian ideal it should be, in order to develop a critical awareness in men. Once they have real understanding of their background, they see themselves capable of changing their reality, by making authentic choices from acquired values, and not by making mere reproductions. This survey aims, above all, at coming up with some discussions that may lead these people into the achievement of a greater sense of awareness of their responsibility towards the political changes, and, therefore, on the changing power they have in their hands, which will give them autonomy to new and emancipated perspectives.