O objetivo deste artigo é analisar a construção de sentidos em duas tiras de Mafalda do autor argentino Joaquín Lavado (Quino). Para alcançar esse fim, este estudo se alicerça nas relações dialógicas para a compreensão textual. Diante disso, a investigação se alinha às propostas da Linguística Textual sobre compreensão, apoiadas em Koch (2015, 2018) e Marcuschi (2008); na concepção de dialogismo de Bakhtin; Volochinov (2006) e de gêneros discursivos de Bakhtin (1997). O diálogo estabelecido entre aspectos do dialogismo e a compreensão mostrou-se profícuo, pois na análise foi possível observar que os sentidos se constroem não somente tendo em vista aspectos da materialidade linguística ou presentes na bagagem cognitiva, mas também por meio dos aspectos sócio-histórico-ideológicos e, consequentemente, das relações dialógicas, que mobilizam vozes sociais diversas e possibilitam uma análise dos embates ideológicos construídos nos enunciados proferidos por Mafalda e sua turma.
The purpose of this article is to analyze the construction of meanings in two Mafalda’s comic strips by the Argentine author Joaquín Lavado (Quino). To achieve this goal, this study is based on dialogical relationships for textual understanding. Therefore, the investigation aligns with the proposals of Textual Linguistics about comprehension, supported by Koch (2015, 2018) and Marcuschi (2008); in Bakhtin's conception of dialogism; Volochinov (2006) and Bakhtin's (1997) discursive genres. The dialogue established between aspects of dialogism and understanding proved to be productive, since, in the analysis, it was possible to observe that the meanings are constructed not only in a view of aspects of linguistic materiality or present in the cognitive baggage, but also through the social-historical-ideological aspects and, consequently, of dialogical relations, which mobilize diverse social voices and enable an analysis of the ideological clash built through the utterances uttered by Mafalda and her group.