Este trabalho parte da tipologia das sentenças clivadas da lÃngua portuguesa, para apresentar estratégias aplicadas nas construções [Foc+Que] no português do Libolo (PLB), Angola. A forma canônica da clivagem configura uma estrutura biclausal em que, depois de uma cópula, o sintagma focalizado é seguido de uma sentença encabeçada por um “que’’. Contudo, observa-se no Plb a realização de “clivadas sem cópulaâ€, construções que vinham sendo apontadas pela literatura como sendo uma “inovação do português brasileiroâ€. Em nossa análise, não só consideramos que essas estruturas do Plb são monoclausais, caindo fora do escopo das sentenças clivadas, como pretendemos corroborar também o fenômeno do contato linguÃstico e evidência de traços formais presentes na gramática do substrato e “reforçados†no Plb, como a não ocorrência de “cleftingâ€.
Based on the typology of cleft sentences in Portuguese, this study presents the strategies applied in the [Foc+Que] constructions in Portuguese spoken in Libolo (LBP), Angola. The canonical form of a cleft construction consists of a bi-clausal structure in which there is a copula followed by a focused phrase which is, by turn, followed by a sentence headed by a 'que'. However, it is observed that in LBP there are “clefts without copulaâ€, constructions that have been identified in the literature as “innovation of Brazilian Portugueseâ€. In our analysis, we not only consider that these LBP structures are mono-clausal – not belonging to the scope of cleft sentences – but we also intend to corroborate the phenomenon of linguistic contact and evidence of formal grammar features attested in the substrate and "reinforced" in the LBP as the non-occurrence of "clefting".