Desde os primórdios da colonização na América os territórios brasileiros e a riqueza de sua biodiversidade têm sido alvo da cobiça representada, sobretudo, pelos projetos exploratórios comandados por grandes proprietários de terras, que utilizam estratégias de representações políticas partidárias, por meio da bancada ruralista, e de dispositivos midiáticos como as propagandas televisivas. Neste sentido, este artigo tem o propósito de analisar a representação do agronegócio pela publicidade televisiva, o elucidando seus efeitos negativos, aos agentes sociais e aos territórios, que são silenciados por tais propagandas que, objetivam a expansão e o fortalecimento desse setor econômico, mascarando os impactos nocivos ao planeta colocando em risco a vida e a sua perpetuação.
Since the beginnings of colonization in America, Brazilian territories and the richness of their biodiversity have been the target of greed represented, above all, by exploratory projects led by large landowners, who use strategies of partisan political representations, through the ruralist caucus, and of media devices such as television advertisements. In this sense, this article aims to analyze the representation of agribusiness by television advertising, elucidating its negative effects on social agents and territories, which are silenced by such advertisements that aim to expand and strengthen this economic sector, masking harmful impacts to the planet putting life and its perpetuation at risk.