A modificação global dos equilíbrios do planeta, provocada pela desflorestarão, destruição das espécies animas, e, sobretudo, pela ruptura do equilíbrio entre Homem e natureza, é um indicativo seguro de que estamos frente a uma crise ecológica.Crise, simultaneamente do desenvolvimento e do meio ambiente, em razão da proximidade dessas duas temáticas.Ou seja, o modelo de desenvolvimento e os padrões de consumos dos países, se manifestam não apenas na miséria econômica da população, mas também na destruição do planeta.Neste sentido, o presente artigo aborda a necessidade de conciliar as estratégias de desenvolvimento e a preservação do meio ambiente, porque ante de mais, os problemas ambientais são problemas também impostos pelo desenvolvimento.
A global change in the planet equilibrium, provoked by deforestation, animal species destruction, and, above all, by the gap between Man and Nature, safely indicates we are facing an ecological crisis. It is related, simultaneously, to development and environment and it happens because of the proximity of these two subjects. The model of development and the consumers patterns in countries manifested not only for the population economical misery but also for planet’s destruction. This present paper mentions the necessity of conciliating development strategies and environment preservation because, most of all, environmental problems are also imposed by development.