Esse artigo busca fazer um breve aparato histórico do desencadeamento da crise de 2008 eclodida na América central. Quais os principais motivos que permitiram o surgimento da crise do mercado imobiliário, mais uma crise que é parte constituinte do modo de produção capitalista. Quais as instituições financeiras envolvidas, como contribuíram para o crescimento da bolha financeira e os ajustes realizadas dos diferentes governos e a flexibilização das leis em detrimento da criação do valor, do lucro exacerbado. Pontuamos também, a repercussão dessa crise no Brasil. Como ocorreu, se desenvolveu, quais as respostas dadas pelo governo federal frente ao seu enfrentamento e as principais consequências para a classe trabalhadora que é o grupo que mais paga pelas crises nesse modo societário. Esse trabalho descreve os fatos, os envolvidos e as consequências de um mecanismo que se perpetua há mais de meio século, que para isso, arrasta todas as vidas dos mais “fracos” do meio social.
This article seeks to make a brief historical apparatus of the unleashing of the crisis of 2008 erupted in Central America. What are the main reasons that allowed the emergence of the crisis of the real estate market, another crisis that is part of the capitalist mode of production. What financial institutions involved, how did they contribute to the growth of the financial bubble and the adjustments made by different governments and the flexibility of laws to the detriment of value creation, exacerbated profits. We also point out the repercussion of this crisis in Brazil. As it happened, it developed, what the federal government's responses to its confrontation and the main consequences for the working class are the group that pays the most for the crises in this societal way. This work describes the facts, the implications and the consequences of a mechanism that has been perpetuated for more than half a century, which, in order to do so, drags all the lives of the "weakest" in the social environment.