Este trabalho propõe a determinação do custo social da degradação da qualidade hídrica em bacias hidrográficas de captação urbana do Distrito Federal, Brasil. Procurou-se elaborar um procedimento de valoração econômica que permita dimensionar a magnitude dos impactos da perda da cobertura florestal sobre o bem-estar social. Os impactos da degradação da qualidade hídrica foram estimados em duas classes de consumidores residenciais do sistema público de abastecimento de água. Na categoria popular (baixa renda), o custo social foi estimado em R$ 7,0 milhões por ano, o que representou 8,9% da despesa total de água dos consumidores dessa categoria no período de janeiro de 2003 a dezembro de 2008. Na categoria normal (de renda média a alta) o custo social foi estimado em R$ 12,9 milhões por ano, o equivalente 6,8% da despesa total de água desses consumidores no período estudado.
This paper proposes the evaluation of social cost of water quality degradation in urban reception basins of the Federal District, Brazil. We sought to elaborat a procedure allowing the economic evaluation of the loss of forest coverage impacts on welfare. The impacts of water quality degradation was estimated in two classes of residential consumers of public water supply. In the popular category (low income), the social cost was estimated at $ 7.0 million per year, which represents 8.9% of total expenditure on water consumers in this category from January 2003 to December 2008. In the regular category (middle and high income) the social cost was estimated at $ 12.9 million per year, the equivalent to 6.8% of total expenditure with water consumer in the period studied.