Analisa a separação no ensino brasileiro
de medicina e odontologia. Privilegia a
institucionalização das polÃticas de
ensino da odontologia no paÃs como
vertente produtora de identidade
profissional. PolÃticas de ensino e
práticas profissionais são interrelacionadas
para mostrar mudanças
em sua evolução histórica supõe que a
autonomia do ensino da odontologia
tenha emergido da necessidade de
conformação do sistema de regulação
das práticas de cura no Brasil e seu
processo de instituição se tenha
desenvolvido sob inspiração das
polÃticas positivistas acerca do ensino
livre. Práticas curriculares foram
produzindo a subjetividade do
cirurgião-dentista moderno e também
da clÃnica por ele desempenhada.
The article analyzes how the separation of
the teaching of medicine and of dentistry
occurred in Brazil. It highlights the role that
the institutionalization of dental teaching
policies played in shaping a professional
identity. Relations are drawn between
teaching policies and professional practices
to show how their relationships and
meanings have changed historically. It is
argued that the teaching of dentistry became
autonomous because of the need to comply
with the formation of a system to regulate
healing practices in Brazil and that the
process of its institutionalization transpired
under the inspiration of positivist policies
about free teaching. Curricular practices
produced the subjectivity of the modern
dental surgeon and his clinical practices.