Este artigo pretende mostrar as mudanças teóricas sobre a localização dos evangelhos sinóticos. O objetivo é demonstrar como a localização dos evangelhos sinóticos foi por muito tempo fundamentada na Tradição, e não em análise contextual. Desde os Pais da Igreja os evangelhos sinóticos foram situados em diferentes pontos do império romano, em geral fora da região siro-palestinense. Novas tendências, no entanto, tem demonstrado que Marcos, Mateus e Lucas pertencem a um gênero literário vinculado ao mundo judaico da Palestina, e seus evangelhos refletem essa proximidade cultural. A partir disso é possÃvel chegar a duas conclusões principais: por um lado, os evangelhos sinóticos surgiram para responder a demandas de comunidades judaico-cristãs que estavam em situação de crise e usaram a memória sobre Jesus para dar fundamento à s suas respostas. Por outro lado, as novas tendências indicam a proximidade entre o cristianismo primitivo e o judaÃsmo, como expressão da pluralidade deste.
This paper wants show the theoretical changes about the Synoptic Gospels locus. The object is show that the Synoptic Gospels locus are based just in Tradition, and not in contextual analysis. Since the Later Fathers, the Synoptic Gospels were located in different Roman Empire places, generally off Syros-Palestinian area. New tendencies, however, show that Mark, Matthew and Luke belongs a literary genre bound to the Palestinian Judaic world, and their Gospels reflect this cultural proximity. From this, it is possible conclude two principal points: one, the Synoptic Gospels emerged to respond to Judaic-Christian community demands, in crisis and used the memories about Jesus for give ground to their answers. Two, the new tendencies link the proximity between the Primitive Christianity and Judaism, as their plurality expression.